Ezequiel González Camaño
⨁
Ezequiel González Camaño ⨁
Ezequiel GONZÁLEZ CAMAÑO is a professional writer and translator, offering oral interpretation services between English, Spanish, and French.
Fees for oral interpretation services are set at 60€ per hour, though a sliding scale can be discussed on a case-by-case basis. For written translations, please contact Ezequiel directly to discuss.
Bio (ENG)
Ezequiel González Camaño is a Uruguayan-American writer, translator, and visual artist, interested in the relationship between ecology and new technologies in contemporary, globalized culture. He previously worked as a Lead Translator for the International Research Institute for Climate and Society, supporting local agricultural adaptation in Guatemala and Colombia.
Ezequiel is a magna cum laude graduate of Columbia University with a double B.A. in Latin American Culture Studies and Anthropology, and has been published internationally in the domains of contemporary philosophy, art history, and sustainable development.
He is currently a Masters candidate at the Université de Paris 8 Vincennes – Saint-Denis in Visual Arts (Art and Media Ecology).
Ezequiel GONZÁLEZ CAMAÑO es escritor y traductor profesional, ofreciendo servicios de interpretación oral entre el inglés, el español y el francés. Los honorarios por servicios de interpretación oral se fijan en 60€ por hora, aunque se puede discutir una tarifa variable en función de cada caso. Para traducciones escritas, por favor comuníquese directamente con Ezequiel.
Biografía (ES)
Ezequiel González Camaño es un escritor, traductor y artista visual uruguayo-estadounidense interesado en la relación entre la ecología y las nuevas tecnologías en la cultura globalizada contemporánea. Previamente ejerció como traductor principal para el Instituto Internacional de Investigación sobre el Clima y la Sociedad, apoyando la adaptación agrícola local en Guatemala y Colombia.
Ezequiel es licenciado magna cum laude en Estudios Culturales Latinoamericanos y Antropología por la Columbia University en Nueva York, y ha publicado artículos a nivel internacional en los ámbitos de la filosofía contemporánea, la historia del arte y el desarrollo sostenible. Actualmente cursa un máster en Artes Plásticas (Ecología de Artes y Medios de Comunicación) en la Université de Paris 8 Vincennes - Saint-Denis.
Ezequiel GONZÁLEZ CAMAÑO est un écrivain et traducteur professionnel qui propose des services d'interprétation orale entre l'anglais, l'espagnol et le français. Les honoraires pour les services d'interprétation orale sont fixés à 60 euros de l'heure, bien qu'un taux variable puisse être envisagé selon les cas. Pour les traductions écrites, veuillez contacter Ezequiel directement.
Biographie (FR)
Ezequiel GONZÁLEZ CAMAÑO est un écrivain, traducteur et artiste visuel uruguayen-américain qui s'intéresse à la relation entre l'écologie et les nouvelles technologies dans la culture contemporaine mondialisée. Il a précédemment travaillé comme traducteur principal pour l'Institut international de recherche sur le climat et la société, soutenant l'adaptation de l'agriculture locale au Guatemala et en Colombie.
Ezequiel est titulaire d'une licence en études culturelles latino-américaines et en anthropologie de Columbia University à New York. Il a publié des ouvrages internationaux dans les domaines de la philosophie contemporaine, de l'histoire de l'art et du développement durable. Il poursuit actuellement un master en arts plastiques (Écologie des arts et des médias) à l'Université de Paris 8 Vincennes Saint - Denis.